您当前的位置: 首页 > 娱乐

谷歌中国首页微调受百度挤压发力在线翻译

2018-01-11 17:21:10

“热榜”功能被“翻译”所取代  日前,Google中国首页再次进行了调整,原先的“热榜”功能被“翻译”所取代。

今年3月28日,Google中国主页首次进行了改版。在原有简单的搜索框下,Google中国增加了视频、图片、资讯、地图、博客搜索、热榜和站导航等多个动画风格的功能入口。此后,Google中国首页还有过两次调整,“资讯”和“博客搜索”分别被“生活”和“财经”所取代。

“热榜”被替换的原因,有博客猜测可能是Google中国经过监测后发现访问效果不佳,所以将其剔除出去。目前,用户仍然可以通过左上角的“更多”进入和使用“热榜”等功能。

也有分析人士认为Google中国此举是因为奥运前夕翻译市场需求增加和竞争对手发力有关。

调查资料显示,2007年,全球翻译市场年产值已从2004年的130亿美元(亚太地区占30%)发展到400多亿美元。其中,仅将页上的外语译成本国语言一项就有17亿美元。7月10日,百度也正式推出免费的翻译服务。百度翻译服务是之前“百度词典翻译服务”的升级,提供了中英、英中的全文互译服务,同时支持单词、短语查询,并支持千字长篇翻译。

此前,易有道、雅虎乐译均早已染指翻译市场。拥有互联时代全球机器翻译领先技术的Google,则在今年5月8日与中国最有实力的翻译软件金山词霸达成合作,共同发布了免费的谷歌金山词霸。该服务包括金山词霸既往的桌面翻译服务,并加入了Google的翻译功能,提供全文翻译、整句翻译及页翻译等服务。Google同时将翻译服务本土化,默认功能为中英文互译,并支持其他语言的互译。

艾瑞咨询在一项调查结果中表示,随着络的普及,用户对国外页、 博客、 社区的浏览次数逐步增长,催生对翻译的需求

谷歌中国首页微调受百度挤压发力在线翻译

。搜索引擎运营商之所以对翻译服务高度重视,是因为翻译服务所覆盖的用户群呈两极化态势,翻译软件一方面黏着了较为高端的用户群,搜索引擎运营商希望借助翻译服务吸引高端用户使用,并提升其产品的广告价值,创造多元的盈利来源。而另一方面,翻译软件则有广泛的年轻新用户群使用,搜索引擎运营商能针对这些新用户展开品牌攻势,提升品牌知名度。

台州治疗癫痫的费用
天水治疗白癜风的研究院哪家好
松原癫痫医院
癫痫的表现
四川哪些癫痫医院好
推荐阅读
图文聚焦